Top menu

Archive | TRANSLATION

A Poem from the Macanese

Adé, the penname of José dos Santos Ferreira (1919 – 1983) was the last and greatest poet of the now critically endangered Macanese language of Macau, also called Patuá, a creole derived mainly from Malay, Sinhalese, Cantonese, and Portuguese.

Continue Reading

Approaching Translation, Essay 1

molossus contributing editor Clare Sullivan, Associate Professor of Spanish and Director of the Graduate Translation Certificate at University of Louisville, is guest-editing a series of reflections on literary translation written by participants in her translation workshop at UL. Here is the first, by Lucía Aja López.

Continue Reading 2

Powered by WordPress. Designed by Woo Themes