This is the first post of F+J, a series of poems, essays, stories, interviews, and other literary flotsam excerpted from small magazines and chapbooks from the last century. Some are out of copyright, others—as is the case here—are not, and are reproduced only after having attempted unsuccessfully to contact their publishers, oftentimes disappeared. Their publication is a celebration of the foresight and lifework of their original publishers, writers, and printers, and Molossus welcomes contact from any involved in the production of the originals.
This first entry in the series is a long one, at just over 5,500 words, the 40th chapbook in the Capra Chapbook Series, edited by Robert Durand and Noel Young for the Capra Press in Santa Barbara. It was originally published in October 1976—almost 25 years ago, with a limited edition of 60 signed, hand-bound copies produced alongside the regular edition. The original included an Afterword by Henry Miller, not published here, excerpted from his essay “Patchen: Man of Anger & Light,” available in Stand Still Like the Hummingbird (New Directions Publishing). For those compelled to find the original—a pocket-sized edition of great beauty and character—its ISBN is 0-88496-071-4.
So thanks to the great editors of yesteryear. It’s our aspiration to produce content as memorable as yours! Enjoy!
DS
Patchen: The Last Interview
Gene Detro, Forward by Miriam Patchen
Forward
So often an unexpected encounter turns out to be more meaningful than another planned, arranged, counted upon. So it turned out to be with the persistently friendly voice which spoke with me often over the summer and fall weeks in 1967.
Rarely had the telephone been answered in our house for some years. Kenneth Patchen could seldom sleep well, but daytimes were occasionally easier for him. Since the bell-muffling mechanism did not work—despite the company’s promise and an extra charge on our bill—the instrument was buried in a laundry basket in the garage so its ring wouldn’t disturb the invalid.
Thus it was that day as I was passing the laundry pile, the telephone teased me into answering it. Far enough from the possibly resting man, I felt I could talk a bit guardedly to the friendly fellow, probably young I thought, who asked if there were anything he could do to help Kenneth Patchen.
He explained that he worked for one of the papers across the Bay, suggested he might ask people to send money to Patchen. I thanked him but refused the offer, saying that his plea might bring us $2 or $3 and people would be satisfied, thereby killing any serious attempt to get the large amount we definitely needed.
I told him of the publicity received by a well-known poet in the area for sending us money. That poet hadn’t told the papers the whole story: that he’s sent us one wrinkled dollar. Others were sure we were well provided for because a well-known prose writer was reported to have given us a large amount from his huge film sale. We had not received a postage stamp.
The fellow turned out to be Gene Detro. As he persisted in his calls which miraculously always seemed to catch me passing the laundry basket, we began to agree that something about Patchen would be desirable both from our point of view and for the public. Detro continued to call. Did I have this? Could he see that? What about photos?
After quite awhile the famous meeting, the landmark interview took place. Still, we had no idea of the power the young writer wielded. When, at last, the extraordinary Weekender supplement appeared on September 16, 1967, we were—“thunderstruck” and “dumbfounded” are not strong enough words. The entire weekend tabloid-size supplement was devoted to Kenneth Patchen: interview, photographs, magnificent layouts page after page. Poetry and drawings of Patchen’s. If the publication did nothing else, it showed the world that Gene Detro is a superb writer with fine design talents. Both for Kenneth Patchen and Gene Detro that issue was unmatched by anything else. How that young writer was able to overpower a three-newspaper organization so completely will always remain an awesome mystery and outstanding feat. But he did. Oh my, how he did it!
With thankful admiration,
Miriam Patchen
September 15, 1975
Kenneth Patchen’s body quit work on January 8, 1972. Wife Miriam, to whom his life’s words were dedicated, did not cry. Some policemen showed up. They cried. “It was so strange,” she recalled. “Here were these great big officers, blubbering. I found myself comforting them.”
Weeping, one cop said he felt lost even though he’d never read Patchen. Yes.
He’d suffered nearly two decades with great pain from that progressive spine ailment. Then, in January of ’72, the ghost was given up. It’s still difficult to write about Patchen’s death. For one thing, his presence still pops in when things get hairy at my own worktable, life-space, chunk of faith. For another, it’s a rotter’s act to use any man’s death as a springboard into autobiography. Yet, Miriam calls our meeting “famous,” and the interview “the one in which he said it all.” I can’t draw an adequate context without citing years-old private impacts.
What the hell. The older, fine poet’s effects upon younger are worth getting at, no matter how the data fall.
SHE HAD CONCEALED HIM IN A DEEP DARK CAVE, hewn far in the rock, to which she alone knew the entrance on the world…
In my ninth autumn that shard from a Patchen poem detonated my head. God only knows how the book got into my father’s shelf. He liked murder mysteries and casebooks. But—blam. All in less than a second. That Patchen hunk held Muse-ness, a picture of the fetching, berry-mouthed, amoral chit whose release into sunshine, print-song, her own self—into Form—would forever be dependent on my Captain Marvel tablets and pen. What else was “far in the rock”? Trees and how they wait, black-haired cousin Emily, snickers, bawdy gags, dares, young Mother Mary WhiteVine, walled rats that ran in our house, bright wind, how sentences are meaty fitted things, Merlin, tits, witches, some kind of crying, and a new brand of what’s called prayer. Elizabethan chants as hummed by one naked-from-the-waist-up, merry, ancient, bitter, simmering girl. She still comes to flirt in my workroom. Patchen primed that.
At quite an early age, Captain Marvel discovered booze. And all during wino wanders it was Patchen-in-my-pocket who said Survive. Henry Miller reported parts of how. Patchen told all the whys. New Orleans. Sonora. Scabrous Tucson hotel with the Mexican name. Big Sur. I nearly died in Monterey: but what if Miriam was a fiction and he was going at it alone? That bone-chilling flash kept me in motion till my head could start letting in its proper chores.
Miriam was real. Novels like The Honey Dwarf were still some years off. I’d landed upright, for a spell, as Lively Arts editor at a chain of small dailies on the eastern rim of San Francisco Bay. One morning an item in Herb Caen’s column said Patchen was suffering more and more—that no literary lights saw fit to visit his Palo Alto place—that their phone had been disconnected for non-payment of bill. No so. The information operator had the number. Miriam came onto the line. After all that time, we spoke. It was like approaching the wife of God. The Wife of God was tentative, then tired-sounding and kind.
Well, lots of folks worked on the $10,000 grant they finally got from the National Arts Endowment. Congressman Don Edwards heard me out, pledged to do his best. Later I assembled a Weekender section on Patchen—a dozen tab pages of comment, history, the man’s poems and picture-poems, conversations with the lady. Visits to their small, neat home got easier. At first, she did all the talking. Notes from those days say: “Word ‘work’ flits with import out of her mouth. Recalling various apartments—‘Yes, that was all right, Kenneth could work… That was a good place for his work.’ She stopped putting bug-killer on the geraniums. ‘I watched a pair of snails. They were stroking each other. It was their pleasure to touch. I thought, Oh my God… snails too!’ Her spirit: quick, tough, hammered. Pushing itself up.”
He’s dying in the bedroom. Sometimes, as his wife and I chat, he creeps toward the john in old slippers. But he’s still writing for 15 – 20 minutes a day. And he’s Patchen. (“Stanford kids filled our front porch with flowers,” she said. The pattern holds. The young always have been drawn to him. The “men of letters”—posed with their bankbooks, warm in their fat—stay safe and away.)
That Saturday (September ’67) I showed up with a six-pack and leggy French Catholic folksinger girl from St. Paul. A young guy named Warren Wood was there with his tape recorder, hoping to catch some Patchen conversation for use as soundtrack of a film.
Something happened.
“The time was right,” Miriam later said.
Hauling himself into the front room, pulling the Retirement Hotel bathrobe around, Patchen decided that he’d swallowed the agony and play Parent Poet for the girl and me. He joked, winked, smoked. At first the pain, big in his face, made the performance terrible to watch. He resembled an old bone-weary heavyweight going six workout rounds, showing some prelim kid what guts and class are all about. He knew it was a performance. So did Miriam. We sat and listened. And then the good rush happened. His rich voice reclaimed most of the power it had during the San Francisco Renaissance when he read with jazz. He fed off his own sound and slow, slow movement. He stood straighter than straight. Then it wasn’t a performance anymore. What the hell, his stance said. You want to hear from Kenneth Patchen? Here he is.
By that time, the poet was sweating hard. We moved into the backyard. He fell onto an aluminum-and-plastic lawn lounge.
“Kenneth wants to tell it,” Miriam whispered into my ear.
I was scared. “Are you sure?”
“Yes,” she said and gave off a grave, delighted shine.
Warren proposed a written introduction for whatever wanted to happen next. We tried. One scribbled draft. Two. The planned words sounded both clumsy and too polished. Neither Patchen nor I could say what we’d written on the scraps.
“To hell with it,” the poet scolded. “Let this man ask what he will. That’s his business. Let’s go—”
Warren started the machine. I sat on the grass and asked something dumb. The questions grew better, I like to think.
Here’s what got onto that tape—
DETRO: Your wife has told me you’ve been writing daily since about the age of twelve. Is there a point you can identify when you became a poet, or have you always been of that sensibility?
PATCHEN: That’s a difficult question, and therefore a good one. I’d say I had a consciousness of being a poet when I first realized that the medium of writing had something in it more than just communication—the kind one had with friends or family. That one is very fortunate—something happens, and I suppose it had to do with, you know, with being a poet and writing poetry.
The thing that’s always grabbed me with your works is the very high and highly refined degree of magic. Do you work for it—or does it just happen?
It’s interesting you should say that, because that which is called a sense of magic is to me the great strain which separates versifiers and writers of poetry. Now I’m not talking about my own work, or making any assessment of it—I’m simply talking about magic as I think of it, and this is associated too with the only possible reason I can think of as a cause for my beginning to write. That is, my grandfather who was a Scot and who had a wonderful sense of humor, and a tradition going back to the time of Burns, whose poetry he knew thoroughly, whose poetry he read to me when I was a little boy, had this bardic strain very definitely; and in the stories he told me, in the sense I had about him, there was what you call magic.
And the old druidic thing, poet as priest?
Exactly.
I was rereading some of your work the other night, and which poem is it that refers to—I take it to mean levels of being and where we are now must always attempt in honesty to match up with another version of ourselves. What do you mean in that poem?
You have me stumped. I don’t offhand know which of the poems you have in mind. I would think that almost any poem of length of mine would have something of that theme, the ascendency of person out of chaos and non-being through feeling, through love.
Here we are—Cloth of the Tempest. ‘The one life must be attempted with the other, that we may embark upon the fiery work for which we were certainly made.’ That seems to me to be an extremely priestly statement, in the sense where using the word priest—
You are hitting close to home with almost everything you say—in that, for instance, what you’ve said just now reminds me that my mother had the thought and the hope that I would become a priest. I was raised a Catholic, and Mother is a very devout Catholic. And the poem you mention and the levels of being in it, I think it refers primarily to the miraculous which is in the commonplace.
But there was no strict reference to another level of being that’s concurrent with what we’re doing right now, here and now on the temporal level.
No. There is always, of course, between words and the meaning of words, an area which is not to be penetrated. I think this is, once again, the region of magic, the place of the priestly interpreter of nature, the man who identifies himself with all things and with all beings, and who suffers and exalts with all of these.
I’m wondering, as you are a major influence upon me and many other poets of my age, what are your own influences?
They are as varied, I imagine, as your own, and as difficult to pin down. I would be hard put to say whether I was more influenced by poets or by people in general. I have found that oftentimes a poet’s work had meant something more to me as it is revealed by association with a person.
I don’t quite—
I mean that in many cases the poem misses its mark with me, but very rarely do people miss the mark.
Many poets are concerning themselves more and more with legitimate theatre and films. I have always been of the opinion your Journal of Albion Moonlight would make a magnificent film. Have you done anything in this are yet, or a script?
Not in any fashion satisfactory to me. I wrote a play which was performed but which was never satisfactorily developed. I mean, as it happened during the performance of the play, things beyond my control made it impossible for me to make certain corrections from the performance on the stage which I thought necessary.
Are you speaking of your physical ailments?
Yes and no. But in any case, the plat you refer to had not been published. I’ve never felt that it was in publishable form.
Are you working on the play now?
I would hedge on that by saying that should an opportunity arise where I could work with a dramatic group in close association, I probably would complete the revisions. In other words, the play which was produced is very far from being the play which I now envision—or envisioned. It’s the sort of thing that happens, I guess, to poets, probably more often to poets than to playwrights, but revision seems to be sort of the order of the animal.
They’re not written but rewritten.
That’s exactly right.
Do you still write daily?
I have in the last—oh fifteen years, as you know—done a great deal of graphic work, and it happens that very often my writing with pen is interrupted by my writing with my brush—but I think of both as writing. In other words, I don’t consider myself to be a painter. I think of myself as someone who has used the medium of painting in an attempt to extend. It gives an extra dimension to the medium of words.
Who was it—Margaret Rigg?—wrote that your work with paintbrush and words reminded her of the Keltic Illuminated Manuscripts. I think it’s really much more basic than that—in fact, I’ve seen many of your paintings and they seemed to be original in the strictest sense; that is, they incorporate people, and what a person is to a high degree what he’ll see in the painting. Is this a conscious effort on your part?
What I say now will probably sound like false modesty. I don’t mean it to be, but what you have been kind enough to call originality in the painting is, from my point of view, the result of ignorance. In other words, were I a painter I feel that this particular aspect of my work would not stand out as it does. This is to devalue it, of course.
Then your poetry and prose will never take a back seat to your painting?
No. This does not mean that I value one medium over the other. It’s just that I feel my own nature, temperament, talents or whatever, are more verbal than visual. And I would think that in the cases of the greatest painters there is, once again, and this will refute what I have just said, a quality of searching, of clumsiness in the craft almost—like Van Gogh for example, whose breaking with tradition seems almost as though he didn’t know what to do next. And I think this is the stance of the creator.
I think he was pretty much controlled by things, forces, that he could neither understand nor control.
This is true. I would withdraw his name. You are probably thinking of the difficulties which led him to the miserable years in the asylum, and so on. I would withdraw his name and insert in its stead the name of almost any creative artist, and say once again I feel that in the act of creation there is always a losing of contact with the medium; and when this happens to a marked degree, as happened in the case of someone like Picasso at a certain point, it leads to a breakthrough. In other words, what the artist has no though of becomes what other artists are full of—that is, if the creation is successful.
Then if you’re true to your own medium you will communicate. Or are you talking about a gestalt kind of thing?
No. I’m talking about a type of creative person who is closer to me than some others. For instance, a man like Paul Klee. I feel that every time he approached a new canvas it was with a feeling that ‘well, here I am, I know nothing about painting, let’s learn something, let’s feel something’—and this is what distinguishes the artist of the first rank, the innovator, the man who destroys, from the man who walks in the footsteps of another. You cannot express yourself without admitting, it seems to me, that no true self-expression is possible. It’ll have to be left until tomorrow, you’ll have to try it again. Another man will have to try it tomorrow.
It seems to me that you’re saying—well, despite the huge amount of work you’ve done, are you saying that nothing is ever enough, that somebody else will have to finish the job?
Of course your own job is one thing. The moment the artists is asked about his influences he of necessity flounders, I believe. Because it is not the nature of the artist to know what his true influences are, or what they have been, and I’m not by this statement saying that it remains for a third party to know. I think that the mystery of life will ring in the work, and when it rings most strongly, truly and honestly, it will ring with a sense of mystery.
Wonder—
Of wonder, childlike wonder. I think of someone like Kelderly who, like Van Gogh, ended his life in an asylum. He had a sense of wonder, a sense of identification with everything that lived, with everything that had its being around him, much in the way that, to take an extremely different personality, Immanuel Kant—
This country still hasn’t got over its seemingly native distrust of the poet, Capital P. I know you’ve been through some rough times, and it is hard for any poet to keep a roof over his head through poetry alone. How have you managed to retain your sense of wonder and have such a nice environment around you?
My only answer to that is to say that I cannot conceive of any way in which I could lose the sense of wonder. To me that would be death.
Then it’s obviously the reason why you don’t use painkilling drugs despite your back injury.
That is the reason.
Are you in pain now?
Yes.
Your collection, when is it coming out?
The selected poems, my first, is scheduled for publication with New Directions. It’s been a sad task for me to make the choices and to assemble this first collection because it meant choosing on of three poems from my published works—in other words, I had to exclude two of every three.
Was it commercially impossible to bring together all of your published poems?
I think the answer lies in the fact that this will be a volume which is not of a size usually attempted today by/for commercial reasons—it will run upwards of 500 pages, and will represent roughly a third of my published works. I emphasize the published works, because I have a great volume of work which is unpublished as yet.
At this point in your career do you submit for publication, or is whatever you approve acceptable to your publisher?
Yes, everything I do finds ready publication. I would put it that way because at the moment I have, and this has been try now for some ten years, I have three publishers.
I didn’t know that.
Yes, the problem of publishing is one I have never had.
Who did the old Padell books—they were of beautiful design.
I have, as much as I could manage, had a hand in the design of all my books. More in the case of the Padell books which were done when I lived in New York City than the books which were done when I lived at a distance—such as books that are appearing now from New York.
Standard type of question: what, besides how to get a good job—what advice would you give to younger poets?
I would advise the young poet in no way at all. I would offer no one advice. This again seems, suppose, an evasion of your question—but I have consistently refused to comment on the work sent to me. Not that I’m not concerned, and vitally concerned, with the work of young poets, but I believe it is no service to them to have someone they may have a special feeling about make a black and white statement about their work. I think this is not helpful—it is again a personal thing with me. It was not something helpful to me when I was a young poet. I think of the tragic case of Hart Crane who not only asked for advice but accepted it. And he accepted advice from poets who were diametrically opposed to him temperamentally—in a craft sense, and in every possible way. Of course I feel, too, as a footnote to that, that every true poet is one who cannot be successfully imitated, and those who fall into the error of such imitations usually end with a product of their own only after struggling to throw off influences. In other words, it’s very natural for the young poet to admire older members of his craft and to consciously and unconsciously imitate them—but as he gains confidence in his ability to express what he wants to say and as he finds what I’d call his own voice, all of this sort of falls away, and it becomes then a question of the poet saying: yes, I admire, I very much admire the work of such-and-such a poet—but the discerning listener or critic will understand that this does not by any means imply that he is imitative of that poet.
Your effect on my work, I’d say, is not technical, but more of a conceptual thing opening up areas of consideration, and this happened many years ago. Something that has bothered me is your political poetry—it’s a stuffy idea of mine that poets are simply apolitical, or should be.
I would react to that by saying that I have never written political poetry. I know what you have in mind, the fact that when I started to work in the field of poetry, strictly when I started to get books published, there was a kind of great depression in this country. No one had jobs, no one had hope, no one had anything, and particularly was this true for the young. There seemed no way out at all, and this was reflected in the work of the times, and as time passed much of the work acquired the label of proletarian literature, or political writing, or what have you.
But in the midst of this, I think those who were sincerely reacting to the world in which they found themselves did not think of the work as having any unusual coloring—it simply reflected the world that they knew. Of course in terms of poets and poetry, the length of time that has elapsed between my first book and my last book is very, very slight. I mean if one is to think of the great poets as one [sic] contemporary, as I’m sure you do, you know that poetry is, in a very real sense, a handing on from one man to another—perhaps through the span of years, perhaps not. Some consciousness, that you called an opening into consciousness, something that would enable him to see the world and himself with less distortion than other people do perhaps. I think of William Blake, who has been called a man without a mask. I think that is a very apt description of him. I’m sure that had it been said to him, he would have rejected it—because he felt of himself that he was many, many men. This is the primary expression of his work—his identification of himself with so many poets and so many ideas of people from the past—Milton, Shakespeare, Dante, and with many people whose names have fallen into disrepute—Swedenborg, a shining glowing name for William Blake, for us a curiosity perhaps, not one of the vitalizers. But how is one to take this away from Swedenborg, when it found a place and a polish and is reflected in the mirror of a wonderful mind, a wonderful man such as William Blake was.
Who are the vitalizers in your highly educated view?
I would find that hard to answer in the time we have today, because as I said earlier: often people who are in the lexicon of the popular press called ordinary people will say and do and be things which have tremendous significance for the poet—you know this yourself.
Incredible things happening—
That’s very true. Particularly associated with reaction to my work or its reception, or whatever you might say, the simple fact is that we are this moment in a world of paperbacks. The paperback is cheap relative to books you and I had to buy when we started to hunt around for the books we wanted. And being relatively cheap they have a much wider distribution, much wider sales, and often a shorter life. Fortunately this hasn’t been true of my books. I have never had a book remaindered. Quite a number of my books are out of print. But I believe that it is the intention of the publisher to bring them all back into print. And I also understand, this in answer to your question, that all of the books are alive in that people are searching for them and anxious to acquire them.
Are you familiar with William Carlos Williams’ little book I Wanted to Write a Poem?
Not familiar enough with it to discuss it.
Well, in this he talks about each book that he has written, describing the where and how and what he was doing, and how different ideas came to him, and what he was attempting to do, which is in conversation much as we’re doing right now. Do you ever think you’d get around to something like that?
No, I wouldn’t. I think the reason that I’m not able to discuss the book with you, it’s one of the few books by Williams that I didn’t finish reading. Because it seemed to me that Williams was attempting to relive his life, and this is something no one can do. No one, in my opinion, can write a good poem twice. No one can remember, can possibly remember, how a good poem came into being—and from what I know of that book of Williams, he made a manful effort to do the impossible, to recreate his own feelings, the feelings he had when he was in the act of creating.
Do you think that’s wasted effort?
I can only speak out of my own mouth and experience—to me it is an impossible thing to do.
Yet many poets—Dylan Thomas is a most notable example—seemed to run scared regarding the possibility of drying up, or burning out, whatever poets do when they go downhill. Apparently you have none of these fears.
I think poets can be great going down the damnedest hill anybody can imagine. I have no such fears. Earlier you said that the poet in America is not looked upon as one of the people—that isn’t exactly what you said, that’s what you meant. In other words, behind your thought was that the poet is looked upon as being somewhat of a freak.
I’d say rather the vague suspicion attached to poets would resemble the pre-Hollywood attitude toward actors.
That’s exactly true, and a very good point. The old notion people had about theatrical people, that they were always on—and that people have now about so many people: that they are in show biz. I think certain poets have—I don’t condemn them for this particularly—have given way to this popular notion that the only person worthwhile is the person who is being something outlandish, or different, or something they wouldn’t do, they being the great mass of people. Certain poets have played this role.
Crane?
Not so much Crane. I’d prefer not to name names in this connection, but they did play a role which the public expected of them. And it’s all right if they do not believe it. The moment they believe it the show’s over, because the show is all inside. It’s not something the people can see, or that the people can be told about.
Well, difficult question, difficult to formulate. I use the word “wild” in a complimentary way—you certainly have one of the wildest minds I’ve ever encountered. What is the difference between you and other people? Is it a kind of perceptual chemistry, or—you actually see things?
I couldn’t answer the question since I am—I’m limited to one—to one phase of—
But you have read other people and talked to other people. Are there any apparent differences between you and your makeup, and—
I don’t know. I would answer you in this way: as is commonly thought, no one has a true picture of himself, so in my opinion people never have a true picture of their fellows, so that there is always the difficulty of not only communicating with one another but having the vocabulary, the substance, to communicate to another mind. It’s a difficult thing. I think, for instance, of someone like William Shakespeare as the prime example of a man who was capable of being the most secret and creative and personal being—at the same time he had the capacity to understand and to feel what other people were, what they were thinking, what they were experiencing. This to me is a miraculous thing. It has happened very few times in the arts. I think someone similar to Shakespeare, although it would be difficult to make a very sound case, but similar in the way I’m attributing to Shakespeare, what Blake felt—the universal in the grain of sand, all humanity in one person. And that one person being all people. Shakespeare demonstrated this, this is what Shakespeare does. Shakespeare shows in his plays that this is true, that all people are one person, and they are all understood, they are all…
(Abruptly, the interview was over. Patchen, exhausted, and in pain, was unable to go on. In the last dozen or so sentences his voice expressed it, and there was anguish in them. An hour later he was painting a picture-poem. Grimacing, sweating, painting—)





